英雄聯(lián)盟當(dāng)中有很多拗口的名字,但是往往看到他們的英文名,我們就會(huì)很快明白為什么這樣叫了。

人馬

赫卡里姆,很久都沒有出現(xiàn)在賽場(chǎng)上的英雄了,路人局也比較少見。英文名Hecarim,雖然人馬的中文名稱比較詭異難記,但是看看他的英文名字,你就會(huì)知道為什么會(huì)是這樣的中文名字了。

稻草人

費(fèi)德提克,當(dāng)初團(tuán)戰(zhàn)爆炸的英雄,現(xiàn)在鮮少出場(chǎng),英文名Fiddlesticks,好吧以小黑的拼音式英語水平,恐怕看到這個(gè)單詞會(huì)記作:費(fèi)德勒斯提克斯。

泰坦

諾提勒,上個(gè)賽季也是上單三幻神之一呢,作為輔助也是不錯(cuò)的選擇,單看中文名字的確很怪,可是看看他的英文名字就知道為什么這么叫了:Nautilus。

狗熊

沃利貝爾,狗熊在低端路人局是很強(qiáng)勢(shì)的存在,又肉又有輸出,有控制還能回血,英文名Volibear也就是一個(gè)叫Voli的熊,所以稱之為沃利貝爾。

蛇女

蛇女的中文名字叫卡西奧佩婭,是不是很拗口?讓我們一起看看她的英文名字:Cassiopeia,感覺英文的名字就像拼音一般,能夠?qū)⒅形钠闯鰜怼?/p>