1

直接取用《圣經(jīng)》中的人物名

英、美人大多篤信基督教,他們的宗教信仰深刻地影響著取名方式。很多時候他們在取名時會直接借用《圣經(jīng)》中的人物名,如David, Adam等。根據(jù)英國《泰晤士報》的統(tǒng)計,使用頻率最高的前10位男子名當(dāng)中,有七個教名都是取《圣經(jīng)》中的人物名。而常見的女子名中的Mary, Elizabeth等也都是取自《圣經(jīng)》。在美國,人們的取名方式如出一轍,他們也喜歡用猶太教以及基督教《圣經(jīng)》中的名字給孩子命名,常見的男孩名如:Abraham, Jacob, Michael,Joshua, Matthew,,Ethan,Andrew,Daniel, Anthony, Christopher和Joseph,而常見的女孩名有:Sarah, Emily, Emma, Madison, Abigail, Olivia, Isabella,Hannah, Samantha和Ashley。

2

直接使用父輩的名字

英語文化中常常以父母親朋的名字直接給孩子命名,英國偉大的科學(xué)家達(dá)爾文的全名是Charles Robert Darwin(查爾斯·羅伯特·達(dá)爾文),這其中Charles是他伯父的名字,Robert是他的父親的名字。美國總統(tǒng)羅斯福(Franklin Roosevelt)的兒子叫Franklin Roosevelt。美國石油大王洛克菲勒(JohnD . Rockefeller)的兒子也叫John D . Rockefeller。為便于區(qū)別,人們常在姓名的姓后加上Jr . (Junior )或Sr .  (Senior )。如Franklin Roosevelt,  Jr.指的是小羅斯福,即美國總統(tǒng)羅斯福的兒子,而FranklinRoosevelt,  Sr.指的是老羅斯福。同樣,John D .Rockefeller Jr.指的是石油大亨的兒子,而John D .Rockefeller Sr.指的是石油大亨本人。

3

選用語音美、符合性別特征的名字

名字有男女之分,英語名也不例外。一般來講男孩名陽剛,女孩名柔美是不同文化的共同特征。從語音上講,英語中的女性名字常以元音a .e .y結(jié)尾,如Mary , Amy , Laura , Alice , Betty等。男性名字多以輔音結(jié)尾,如:Alex, Richard, Jason, Bill, Tom,Frank。此外,男性名字多不超過3個音節(jié),時常以爆破音結(jié)尾,且重音經(jīng)常在第一音節(jié),讀起來鏗鏘有力,顯示出男性的強(qiáng)悍和力量,如Jack, Larry, Tom,David等;而女性名字有時候音節(jié)較多,有時重音不在第一音節(jié),音律優(yōu)美、婉約,顯示出女性的溫柔之美,如Stephanie, Sabrina等。

  以上幾種取名方式是英語文化中取名的最主要方式。事實(shí)上,追求標(biāo)新立異的美國人在給孩子取名的時候有充分的自由,很多時候也是個性十足,一個名為baby center的網(wǎng)站列出了一些不常見的名字,如選用了古老故事、傳說中的人物:Hero, Ulysses,還有的父母給孩子取了一個食物的名字,如美國演員Gwyneth Paltrow在2004年的時候給自己女兒取名為Apple,還有父母將自己的孩子叫做Banana, Pumpkin和Cookie。還有按地名取名的,如:Brazil, India和Rome,按歷史著名人物取名的,如:Newton和Hannibal,按鮮花和天氣命名:Buttercup, Sunshine和Thunder。歌星、影星對人們?nèi)∶伯a(chǎn)生著影響,因此就有了這樣的名字,如:Beyonce, Charline, Reba, Pierce,  Shakira和Whitney,而影星也經(jīng)常別出心裁給自己的孩子取些不常見的名字,如Angelina Jolie和Brad Pitt就給他們的女兒取名為Shiloh。而Tom Cruise和Katie Holmes給他們的女兒取名為Suri。